Your Privacy

Changemaker Library uses cookies to provide enhanced features, and analyze performance. By clicking "Accept", you agree to setting these cookies as outlined in the Cookie Policy. Clicking "Decline" may cause parts of this site to not function as expected.

Sharad Sharma
IndiaWorld Comics India
Ashoka Fellow desde 2005

Sharad Sharma está introduciendo el uso de cómics en toda la India como un medio de bajo costo a través del cual millones desconocidos pueden alzar la voz sobre problemas graves de preocupación.

#Medios de comunicación en masa#Póster#Periódico#La pared#Webcomic#Problemas sociales#Tira cómica

La persona

Desde temprana edad, Sharad Sharma se interesó por representar la diversidad de la sociedad india. Su padre era un jefe de estación que durante las décadas de 1970 y 1980 fue trasladado de una parte de Rajasthan a la siguiente. Sharad solía ver muchos grupos diferentes de personas aquí y allá. Estudiaría sus carros y ropa, dibujaría y pintaría sus retratos. Expuso sus pinturas en trenes y otros lugares públicos. Sin embargo, pronto vio los límites de la pintura como medio de comunicación popular y, además, su familia no podía permitirse el costo de los materiales. Entonces, un día, mientras aún estaba en la escuela secundaria, vio a un grupo de nómadas que protestaban frente a la casa de un funcionario local por la destrucción sin sentido de sus refugios. El funcionario se escapó y Sharad hizo un cartel que mostraba el incidente. La gente encontró divertida la ilustración, pero también comprendió el problema: por primera vez, Sharad se dio cuenta del poder de las caricaturas. Desde la escuela secundaria hasta la universidad y como periodista, Sharad se involucró cada vez más en los medios de comunicación socialmente preocupados. Mientras aún estaba en la escuela, Sharad convenció a un editor local para que lo tomara bajo su protección, y por las noches, después de clases, iría a trabajar a la oficina del periódico. Aprendió a escribir mejor y publicó artículos y cómics. En la universidad, Sharad participó en concursos nacionales de dibujos animados y publicó en periódicos estatales. Después de graduarse en 1992, aceptó un trabajo en uno de ellos y escribió sobre muchos problemas regionales graves, incluido el trabajo infantil y en servidumbre, así como los problemas que enfrentan los grupos minoritarios. Pasó gran parte de su tiempo entre los temas de sus escritos y la experiencia lo enriqueció enormemente. A pesar de su interés natural en las caricaturas, Sharad no llegó a la conclusión de que podría producir un cambio social significativo: llegó a ese punto solo después de años de experimentar. Alrededor de 1995, mientras trabajaba como voluntario en un grupo con sede en Nueva Delhi, comenzó a organizar programas para mejorar la redacción y la publicación. Él y un colega comenzaron a hacer y promover carteles murales como un medio para difundir información de manera rápida, fácil y económica. Los primeros carteles, sin embargo, eran en realidad periódicos de gran formato de una página, sin frivolidades, con mucho texto y lectura difícil. Sharad propuso incluir algunas fotografías que encajaran con las historias e intereses de las comunidades donde se distribuían los carteles. Su popularidad pronto aumentó. En poco tiempo, el contenido se dividió uniformemente entre texto e imágenes. Los participantes en los programas de capacitación apreciaron las lecciones sobre dibujos animados e ilustración porque pudieron aprender habilidades prácticas y utilizables en poco tiempo. A través de World Comics India, Sharad se ha dado cuenta de un cambio en el uso de dibujos animados para permitir que las personas sean agentes de cambio. Dice con orgullo: “Los lugareños hoy vienen con sugerencias sobre temas para los próximos números del cartel. Y si no reciben sus copias, enviarán a alguien para averiguar por qué no y las obtendrá ".

La idea nueva

Con World Comics India, la organización que fundó, Sharad ha sido pionera en un medio fácil y barato para que la gente pobre se comunique de manera significativa sobre temas que los medios convencionales descuidan. Si bien la élite urbana domina los medios públicos, las inquietudes cotidianas de millones de personas rara vez se escuchan. Las capas de discriminación y abuso acumuladas sobre un gran número de personas mantienen sus problemas fuera de la vista y fuera de la mente. Sin embargo, estas son las personas y los problemas de la India. Sharad ofrece un medio para transmitir desafíos y dificultades y proponer soluciones. “Nuestra preocupación es enseñar las habilidades necesarias para hacer cómics, no interferir en el contenido”, enfatiza. Si bien la dirección que toman los cómics se deja a los artistas individuales, la disciplina requerida para aprender y aplicar nuevas habilidades para visualizar problemas sociales necesariamente despierta el pensamiento original e inspira el debate público. Un medio "suave" como los cómics hace posible hablar sobre temas difíciles: caza de brujas, alcoholismo, contaminación ritual. Temas bien descritos captan la atención de transeúntes, jóvenes y viejos, pobres y ricos, alfabetizados y analfabetos. Como muestran Sharad y sus colegas, esta atención genera preocupación y acción.

El problema

La concentración global de los medios públicos en manos de unos pocos se ve agravada en la India por las profundas fisuras que atraviesan su sociedad. La pobreza, el analfabetismo generalizado y las diferencias regionales y comunales socavan la capacidad de las personas para expresar y resolver sus problemas. Las opiniones de un gran número de personas se consideran irrelevantes por razones de tradición, casta, ubicación, economía o género. Los periódicos, la radio y la televisión de la India no son accesibles a la población mayoritariamente rural del país, y por lo general no les interesan. Fuera de las ciudades, las televisiones son escasas y distantes, los periódicos y la radio también son menos frecuentes. Aparte de algunas noticias políticas, los principales medios de comunicación tienen como objetivo entretener, con el último éxito de las listas, un actor de Bollywood o un héroe del cricket. En la medida en que se escuchan y reconocen las preocupaciones públicas importantes, se filtran a través de profesionales de clase media, periodistas y personal de las organizaciones ciudadanas. La comunicación directa es poco común y, a menudo, desagradable, no sea que ponga en duda la opinión de un experto. Las comunidades no solo carecen de los medios para dirigir sus preocupaciones a los demás; carecen de lo mismo entre ellos. Los medios locales son limitados. Hablar, a menudo circunscrito por razones habituales o pragmáticas, es la única forma de registrar quejas, evaluar las circunstancias y luchar por una causa. Muchos de los problemas más graves permanecen sumergidos, tanto entre la población local como en la sociedad en general.

La estrategia

El trabajo de Sharad parte de la posición de que los problemas sociales profundos solo pueden revelarse a través de las historias sin intermediarios de agricultores y trabajadores, madres e hijas, migrantes y nómadas que pueblan la India, que son la India. A medida que surgen historias, fomentan más de lo mismo, hasta que numerosos problemas y sus complejidades salen a la luz pública. Se abre un camino a lo largo del cual negociar un camino a seguir. En 1997, Sharad, entonces periodista, comenzó a trabajar en carteles de pared de dibujos animados. Ese año y el siguiente realizó sus primeros programas en Rajasthan y Jharkand (entonces parte de Bihar), en áreas pobladas principalmente por grupos tribales o de casta baja, con poco acceso a los principales medios de comunicación: “Los pocos periódicos que llegaron a la región no transmitía noticias locales. La televisión era todavía un sueño lejano ”, recuerda un colega. Pero los carteles murales ya eran familiares gracias a los partidos políticos y las salas de cine. Trabajando a través de grupos locales, comenzó la elaboración de carteles murales de personas. Los pasos básicos fueron identificar el problema; preparar una historia y dividirla en cuatro partes; luego visualícelo. Estos son los componentes básicos de cada uno de los programas de Sharad hasta el día de hoy. Un cartel mural exitoso depende de sus cualidades locales, cree y enseña Sharad. En esto es importante que los artistas incipientes no se vean limitados en su visión. “Nunca le pedimos a la gente que seleccione un tema específico para sus historietas. Simplemente les pedimos que escriban una historia que se acerque a su vida diaria ”, dice Sharad. Es importante destacar que a los nuevos artistas no se les enseña estilo, solo método. Como resultado, las preocupaciones y los sabores locales se capturan por completo. En Jharkand, por ejemplo, los carteles se centran en la migración, los derechos tribales, la caza de brujas, el alcoholismo y la corrupción. En Madhya Pradesh, se relacionan con el desplazamiento, el analfabetismo y las deudas causadas por los rituales sociales. En Mizoram, los temas han incluido el VIH / SIDA, la agricultura migratoria y el daño ambiental; artistas familiarizados con el entorno forestal han concebido imágenes detalladas de la vida vegetal y animal allí. En Rajasthan, las comunidades tribales han producido cómics intrincados que recuerdan sus ricas culturas materiales. Sharad demuestra que hacer y distribuir carteles murales es asequible y sencillo para cualquier persona, en cualquier lugar. Donde las comunidades no tienen instalaciones para imprimir y fotocopiar, o el dinero para pagarlas, Sharad enseña serigrafía manual utilizando papel de mantequilla de baja calidad. La producción de la mayoría de los carteles es quincenal o mensual. En Jharkand, donde se inició el trabajo, aparece una nueva edición en la oficina de un grupo local de derechos humanos cada segundo martes del mes. Se distribuye a más de mil pueblos de los alrededores. En Mizoram, unas 500 aldeas reciben copias de los carteles producidos allí, distribuidos a través de más de un centenar de grupos locales. Para Sharad, una estrategia orientadora ha sido introducir los carteles murales en lugares y personas con menor acceso a los medios convencionales. También suelen ser los lugares donde se encuentran las historias más ocultas e importantes. A veces se trata de zonas geográficamente remotas como Mizoram, en el noreste, que se ve afectado por el desempleo y la violencia. Aunque Mizoram tiene un nivel muy alto de alfabetización en comparación con la mayor parte de la India, Sharad descubrió que ninguno de sus 14 periódicos utilizaba los cómics como medio de comunicación. Trabajando con la Sociedad de Artistas de Mizoram, quedó impresionado por la incansable energía que se llevó a la realización de carteles murales desde temprano en la mañana hasta altas horas de la noche. Estas son personas que están desesperadas por ser escuchadas. En otros casos, Sharad apunta a grupos socialmente aislados, como aldeanos de casta inferior o "intocables" en Tamil Nadu, con quienes ha trabajado desde 1998. Un cartel de allí muestra a dos mujeres cargando jarras, discutiendo cómo se les ha negado el acceso al agua. por un propietario de casta alta. Llevan el asunto a una organización local y se organiza una manifestación. Finalmente, la policía cede bajo presión y arresta al delincuente. Los carteles de las paredes reciben muchas respuestas. En algunos lugares, los barones del licor, la policía, los terratenientes y los políticos locales se han visto por primera vez objeto de burla. Los carteles se han quitado y roto por la noche. Pero tal reacción violenta solo ha alimentado la resolución popular. Cuando la gente se da cuenta de que los carteles tienen un efecto, toman medidas para protegerlos. En otros lugares, se han observado reacciones completamente diferentes. Cuando el grupo Mizoram puso su primer cartel en las calles, el cómic elegido era sobre bosques dañados. El personal del departamento forestal estatal lo vio y encargó al grupo que continuara produciendo trabajos sobre temas ambientales. Sharad ahora está difundiendo y consolidando su trabajo. Estableció World Comics India en 2002. A través de él, ahora está organizando tres eventos nacionales anuales que reúnen a artistas y cómicos de los 15 estados en los que ha trabajado hasta la fecha, para dar reconocimiento, nuevas habilidades e ideas, así como la confianza. continuar. Estos eventos se están organizando en conjunto con World Comics Finland, que ha apoyado informalmente a Sharad en sus esfuerzos desde 1998. Sharad ahora tiene como objetivo hacer que World Comics India se base en membresías, otorgue premios a artistas talentosos, publique una revista de bajo costo, y establecer un centro de recursos en Delhi. Sharad se enorgullece de decir que ha incursionado en las facultades de bellas artes y comunicación de masas en lugares como Calcuta, Delhi y Haryana, que hasta hace poco se habían resistido a las caricaturas como una forma de expresión "inferior". En Goa se ha establecido un intercambio de habilidades, mediante el cual los artistas cómicos enseñarán a los estudiantes de bellas artes cómo trabajar en temas sociales significativos, y los estudiantes corresponderán ayudando a los artistas de la comunidad a refinar sus técnicas. Un boletín de doce páginas, "Cómics para todos" y un sitio web se encuentran entre otras iniciativas recientes. La idea de la hoja ancha surgió de los participantes en los programas de Sharad. Al igual que World Comics India, tiene como objetivo dar una sensación de un movimiento nacional creciente, así como impartir noticias e información únicas sobre cómics alternativos e indígenas. Tiene una página "Voices from the Field", donde el trabajo de artistas locales se publicará regularmente. Del mismo modo, el sitio web promociona los cómics en línea y los envía a una lista de correo electrónico en ocasiones especiales, como el Día Internacional de la Mujer. Sharad también ha publicado una antología de 130 cómics de todo el país, que ha sido ampliamente distribuida. Sharad mira con ambición hacia nuevos canales y más campos. Por un lado, ahora se está acercando a los periódicos locales y regionales, con miras a distribuir dibujos animados de artistas en diferentes idiomas, algo que no se había hecho anteriormente con los cómics indios. También está iniciando contactos con posibles socios en países vecinos. Mientras tanto, World Comics Finland ha llevado la técnica del cartel mural a África, presentándola a grupos similares en Tanzania y Mozambique, entre otros lugares.